понеділок, 28 жовтня 2019 р.

Емілі Дікінсон. 301 ("Я думаю життя...")

Я думаю життя
Єдине — а страждань
Без ліку на землі
Та що з цього?

Я думаю помрем —
Найкращого з людей
Не проминає смерть
Та що з цього?

Я думаю в раю —
Можливо буде краще —
Минеться все боляще —
Та що з цього?

(З англійської переклав Дмитро Павличко)

Джерело: Дікінсон Емілі. Лірика (Перлини світової класики) / упор. та передмова С. Д. Павличко; пер. з англ. М. Гамблевич, О. Гриценко, О. Зуєвський, Є. Кононенко, Г. Кочур, Д. Павличко, М.Стріха, С. Ткаченко;худож.оформ. В.Мітченко. — Київ: Дніпро, 1991. — 301 с.

Немає коментарів:

Дописати коментар