Їй назва — Арктур. Але я
Все зву її — Зорею.
Чому Наука грубо так
Усюди ніс стромляє?
На луках квітку я знайду —
Зі скельцем монстр новітній
Вже їй рахує пелюстки —
Ув’язненій в робітні.
Колись — любила я в траві
Метеликів ловити.
А нині він пришпилив їх
На стінах в кабінеті!
Він зве Зенітом Небеса
І навіть край куди я
Потраплю — свій скінчивши шлях
На малі він змалює.
А що як Полюси його
Зірвуться з місця й будуть
Скакать м’ячем? Готова я
І до такого чуда.
Чи в Царствіє Небесне теж
Внесе Наука зміни?
Та діти Божі слугувать
Цій моді не повинні!
Я вірю: Бог свою дочку
Візьме таку як є —
І старосвітську й нетямку —
У лоно у своє.
(З англійської переклав Олександр Гриценко)
Немає коментарів:
Дописати коментар