четвер, 10 жовтня 2019 р.

Шарль Бодлер. Авель і Каїн


І
Нащадки Авеля, і спіть, і обжирайтесь,
Привітно посміхається вам Бог.

Нащадки Каїна, в бруднім багні валяйтесь,
Вмираючи від злиднів і тривог.

Нащадки Авеля, від вашої офіри
Димок понюхать любить серафим.

Нащадки Каїна, не ймете мукам міри, —
Коли ж кінець настане їм?

Нащадки Авеля, і збіжжя, і худоби
В господах ваших не злічить ніяк.

Нащадки Каїна, ви маєте утроби
Голодні, ніби у старих собак.

Нащадки Авеля, вам животи помітні
На огнищі родиннім добре гріть.

Нащадки Каїна, а ви, шакали бідні,
Від холоду серед печер тремтіть.

Нащадки Авеля, кохайтесь і плодітесь:
Вам грошей вистачить для немовлят.

Нащадки Каїна, в жадобі стережітесь:
Не можна збільшувати вам витрат.

Нащадки Авеля, ви вірите, й травину
Жуєте, мов блощиці лісові.

Нащадки Каїна, шляхами без упину
Блукаєте в лахміттях і крові.

II
Нащадки Авеля, пождіть, ще ваші стерва
Розкішним гноєм будуть для полів.

Нащадки Каїна, і горю є перерва,
Здається, час визволення наспів.

Нащадки Авеля, ганьба вас напосіла,
Залізні шати пробиває спис.

Нащадки Каїна, зійдіть на небо сміло
І — переможці — скиньте Бога вниз.


(З французької переклав Павло Филипович)

Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.


Немає коментарів:

Дописати коментар