Агоній вигляд я люблю:
В них — правда — хай жорстока —
Бо смертних не вдають судом
Не симулюють муки.
Останній погляд — от і Смерть.
Чи мав би хто охоту
Вдавати що його чоло
Смертельним вкрилось потом?
(З англійської переклав Олександр Гриценко)
Джерело: Дікінсон Емілі. Лірика (Перлини світової класики) / упор. та передмова С. Д. Павличко; пер. з англ. М. Гамблевич, О. Гриценко, О. Зуєвський, Є. Кононенко, Г. Кочур, Д. Павличко, М. Стріха, С. Ткаченко;худож.оформ. В.Мітченко. — Київ: Дніпро, 1991. — 301 с.
В них — правда — хай жорстока —
Бо смертних не вдають судом
Не симулюють муки.
Останній погляд — от і Смерть.
Чи мав би хто охоту
Вдавати що його чоло
Смертельним вкрилось потом?
(З англійської переклав Олександр Гриценко)
Джерело: Дікінсон Емілі. Лірика (Перлини світової класики) / упор. та передмова С. Д. Павличко; пер. з англ. М. Гамблевич, О. Гриценко, О. Зуєвський, Є. Кононенко, Г. Кочур, Д. Павличко, М. Стріха, С. Ткаченко;худож.оформ. В.Мітченко. — Київ: Дніпро, 1991. — 301 с.
Немає коментарів:
Дописати коментар