неділя, 27 жовтня 2019 р.

Емілі Дікінсон. 215 ("Що таке рай? Хто живе в ньому?..")

Що таке рай? Хто живе в ньому?
Фермери? В тому саду?
Чи знають вони про Амгерст
І те що до них я йду?

Чи носять нові черевички в Едемі?
Чи завжди приємно там?
Якщо ми захочемо звідти додому
Чи Бог те дозволить нам?

Ви впевнені що на небі
І справді живе Творець?
Коли — як то каже няня —
Настане і мій «кінець» —

Я вийду на хмари взута —
Чи з мене не кпитимуть ангели?
Боюсь я — Едем ні на йоту
Не кращий від Нової Англії!

(З англійської переклав Сергій Ткаченко)

Джерело: Дікінсон Емілі. Лірика (Перлини світової класики) / упор. та передмова С. Д. Павличко; пер. з англ. М. Гамблевич, О. Гриценко, О. Зуєвський, Є. Кононенко, Г. Кочур, Д. Павличко, М. Стріха, С. Ткаченко;худож.оформ. В.Мітченко. — Київ: Дніпро, 1991. — 301 с.

Немає коментарів:

Дописати коментар