середа, 9 жовтня 2019 р.

Шарль Бодлер. Привид


Беззвучний, ніби тіні, знов
Я повернуся в твій альков,
Мов янгол з дивно згаслим оком,
Коли заснеш ти сном глибоким;

І, чорнокудра, дам мої
Тобі я пестощі змії,
І поцілунки дам безплотні,
Як сяйво місяця, холодні.

Край себе — з досвітом блідим —
Побачиш місце ти пустим,
Що, зимне, буде ночі ждати.

Як інші — ніжності чуттям,
Над юнню і твоїм життям
Я хочу жахом панувати!


(З французької переклав Михайло Зеров (Орест))

Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.


Немає коментарів:

Дописати коментар