Беззвучний, ніби тіні, знов 
Я повернуся в твій альков, 
Мов янгол з дивно згаслим оком, 
Коли заснеш ти сном глибоким;
І, чорнокудра, дам мої 
Тобі я пестощі змії, 
І поцілунки дам безплотні, 
Як сяйво місяця, холодні.
Край себе — з досвітом блідим
— 
Побачиш місце ти пустим, 
Що, зимне, буде ночі ждати.
Як інші — ніжності чуттям, 
Над юнню і твоїм життям 
Я хочу жахом панувати!
(З французької переклав Михайло Зеров (Орест))
Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989. 
Немає коментарів:
Дописати коментар