Хилити голову прилюдно —
А потім віднайти —
Що вічний розум наш не прагнув
Подібної мети —
Нагода це для підозріння
Що й нам либонь не раз
Постава зручна павутини
Серед фіранок з газ!
Джерело: Дікінсон Емілі. Лірика
(Перлини світової класики) / упор. та передмова С. Д. Павличко; пер. з
англ. М. Гамблевич, О. Гриценко, О. Зуєвський, Є. Кононенко, Г. Кочур,
Д. Павличко, М. Стріха, С. Ткаченко ; худож. оформ. В. Мітченко. — Київ:
Дніпро, 1991. — 301 с.
А потім віднайти —
Що вічний розум наш не прагнув
Подібної мети —
Нагода це для підозріння
Що й нам либонь не раз
Постава зручна павутини
Серед фіранок з газ!
(З англійської переклав Олег Зуєвський)
Немає коментарів:
Дописати коментар