Щоб аж такий тягар носить,
Твою б, Сізіфе, мати силу!
Хоч труд дарує звагу смілу,
Мистецтво — вічне, Час — як
мить.
Чимдалі від святинь надгробних
Бреду крізь цвинтарний туман,
А серце, наче барабан,
У ритмі маршів б’є жалобних.
— Нерідко скарби золоті
У пітьмі сплять і в забутті,
Не дочекавшися лопати;
Нерідко в самоті й квітки
Навіюють звіддалеки
Свої коштовні аромати.
(З французької переклав Михайло Москаленко)
Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.
Немає коментарів:
Дописати коментар