четвер, 10 жовтня 2019 р.

Шарль Бодлер. Авель і Каїн


І
Рід Авеля, їж, пий, втішайся —
Господь всміхається тобі.

Рід Каїна, в ярмі згинайся
Чи гинь у злиднях і журбі.

Рід Авеля, твої куріння
Вдихає світлий херувим!

Рід Каїна, твої боління —
Коли ж кінець настане їм?

Рід Авеля, нагріб ти краму
І пишних вивчився словес;

Рід Каїна, ти тратиш тяму
Від голоду, неначе пес.

Рід Авеля, тебе зігріє
Огнища батьківського пал.

Рід Каїна, зима повіє —
В печері мерзни, як шакал!

Рід Авеля, любись жагуче —
Прибуде діток і скарбів!

Рід Каїна, ти неминуче
Нових наплодиш бідняків.

Рід Авеля, ти славиш Бога,
Та соки смокчеш, наче тля!

Рід Каїна, аж надто вбога
Тобі судилася земля.

II
Рід Авеля, підуть до гною
Твоїх наслідників тіла!

Рід Каїна, перед тобою —
Іще не звершені діла;

Рід Авеля, твоя ж ганеба
Тебе оберне в прах і тлінь!

Рід Каїна, здіймись до неба
І Господа на землю скинь!


(З французької переклав Михайло Москаленко)

Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.


Немає коментарів:

Дописати коментар