Де дзвони ранків не страшать
Де грім незгод затих
Де наймоторніші з панів
Сидять в домах своїх
Де втома пойняла дітей
У сон-віки смеркань —
Це місто — благо й небеса!
Як швидко — патер — глянь!
«А станем на вершку гори,
Де був Мойсей в свій час» —
Ні батьків клич ні фабрик свист
Більш не злякають нас!
Джерело: Дікінсон Емілі. Лірика
(Перлини світової класики) / упор. та передмова С. Д. Павличко; пер. з
англ. М. Гамблевич, О. Гриценко, О. Зуєвський, Є. Кононенко, Г. Кочур,
Д. Павличко, М. Стріха, С. Ткаченко ; худож. оформ. В. Мітченко. — Київ:
Дніпро, 1991. — 301 с.
Де грім незгод затих
Де наймоторніші з панів
Сидять в домах своїх
Де втома пойняла дітей
У сон-віки смеркань —
Це місто — благо й небеса!
Як швидко — патер — глянь!
«А станем на вершку гори,
Де був Мойсей в свій час» —
Ні батьків клич ні фабрик свист
Більш не злякають нас!
(З англійської переклав Олег Зуєвський)
Немає коментарів:
Дописати коментар