пʼятниця, 1 березня 2019 р.

Шарль Бодлер. "Я так люблю тебе, як ніч в блакитній далі..."


Я так люблю тебе, як ніч в блакитній далі,
Моя мовчальнице, посудино печалі;
Ти віддаляєшся в невкірності німій,
Та я люблю тебе тим більше, світе мій,
Чим більші відстані ти твориш поміж нами,
Чим більше миль стає між мною й небесами.

Я рвусь до наступу, в атаку йду щодня,
Мов на холодний труп — голодна хробачня;
Чим холодніша ти, тварино невблаганна,
Тим більше я тебе люблю, моя кохана!


(З французької переклав Дмитро Павличко)

Шарль Бодлер. Сплін та ідеал.

Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.


Немає коментарів:

Дописати коментар