Вино оберне в храм чи в
замкові палати —
Гидотливий притон,
Збудує портики, ряди струнких
колон —
Так сонце вміє будувати
У хмарах палаци, відходячи на
сон.
Побільшить опіум все те, що й
так безкрає,
Все, що не має меж,
І зробить глибшим час, проллє
чуття над креш,
Бажання чорні позбирає
В душі за безміром всіх
людських безбереж.
Але могутніша очей твоїх
зелених
Отрута осяйна;
Вчакловує мене їх блиск і
глибина,
До них, прогірклих і
спасенних,
Втоляти спрагу йде моя душа
сумна.
Та ще могутніше твоєї слини
чудо —
Чарівне і страшне,
Коли від губ твоїх єство моє
хмільне,
Коли мій дух, о згубна злудо,
В безодню небуття жага твоя
жене!
(З французької переклав Дмитро Павличко)
Шарль Бодлер. Сплін та ідеал.
Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.
Немає коментарів:
Дописати коментар