вівторок, 5 березня 2019 р.

Шарль Бодлер. До перехожої

Ревіли вулиці оглушливо навкіл.
Велична, в траурі, з поставою стрункою
Вона проходила, розкішною рукою
Ледь підіймаючи шовковий свій поділ,

І на лиці її відбилося страждання.
А я, здригаючись, немов шаленець, пив
З її небесних віч, де зріли зблиски злив,
Чудовну лагідність і вбивче раювання.

Ще блискавка... І ніч! Ти на коротку мить,
О вродо, піднести здолала дух мій кволий.
Це фатум — знов тебе у вічності зустріть?

У дальньому краю? Запізно! Вже ніколи!
Не відав я твоїх, ні ти моїх доріг,—
О, знала ти, як я тебе кохати міг!

(З французької переклав Михайло Москаленко)

Шарль Бодлер. Паризькі картини.

Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.


Немає коментарів:

Дописати коментар