Десь, начебто в своїй оселі,
В моєму мозку ходить кіт,
Міцний, чудовий кіт, а хід
Його м’який, мов на фланелі,
А голос — трепетна струна —
Ласкавий, щедрий і глибокий;
Здається, то співає спокій
Чудовий, глиб і таїна.
Дає той голос насолоду,
Як плавний вірш, п’янкий
такий;
Тече, бринить в душі моїй,
І проникає аж до споду.
Втишає він боління, гнів,
В собі вміщає всі екстази;
Щоб вимовляти довгі фрази,
Не потребує жодних слів.
О таємничий, дивний коте,
Немає кращого смичка
За голос твій — душа тремка
Народжує прекрасні ноти,
Як тільки він її дряпне!
Ти — кіт незнаний, серафічний,
Невловний, гармонійний,
вічний,
Мов тіло янгола ясне.
II
Від хутра йде пахущість мила,
Духмяність ніжна, весняна;
Кота погладив я — вона
Мене назавжди напахтила.
Це дух домашності. Чертог
Людини він охороняє,
Життям всі речі надихає,
Він — може, фея, може, бог?
Як я в очах цього звіряти
Свій зір затоплюю, немов
Дивлюсь в душі своєї схов,
То починаю помічати
Зіниць вогненне шельмівство,
Живих опалів мерехтіння,
Що силою свого світіння
В моє
вдивляються єство.
(З французької переклав Дмитро Павличко)
Шарль Бодлер. Сплін та ідеал.
Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.
Немає коментарів:
Дописати коментар