Чи звідав ти, як я, страждання
найлюбіші,
Чи ти про себе чув: «Ось
дивний чоловік»?
— Я гинув. Зроджений в
коханні, не в безгрішші,
Жах, рідний брат жаги, єство
моє пропік.
Надія, розпач, жаль — без
боротьби. І в тиші
З годинника пісок щоднини
швидше тік,
І болесті мої були щомить
лютіші,
І серце прагнуло лишити світ
навік.
І я, немов хлоп’я в театрі
біля кону,
Завісу проклинав, як ганять
перепону...
Нарешті істини відкрилося
лице:
Я вмер без подиву, й світання
володарне
Мене оповило. І що ж! І тільки
це?
Завіса піднялась, а я все ждав
намарне.
(З французької переклав Михайло Москаленко)
Шарль Бодлер. Смерть.
Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.
Шановне панство, це щахливо чесно кажучи
ВідповістиВидалити