понеділок, 4 березня 2019 р.

Шарль Бодлер. Могила окаянного поета


Хмурної ночі, серед хвищі,
Із милості християнин
Ваш труп зариє на смітнищі,
За хламу купою, під тин.

Яснітиме в нагорнім світі
Небес блакитних течія,
А там павук плестиме сіті,
І виведе зміят змія.

І чутимете ви ночами,
Як виють жалісно над вами
Вовки, собаки, чаклуни,

І як змовляються злодії,
Як старці бавляться й повії,
І як кохаються вони.


(З французької переклав Дмитро Павличко)

Шарль Бодлер. Сплін та ідеал.

Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.


Немає коментарів:

Дописати коментар