Поглянь, моя душе, які страшні
вони!
А чимось і смішні, неначе
манекени
Або юрба сновид, що погляд
невтоленний
До нетутешньої звернули
далини.
Хоч іскри божої в очах у них
немає,
Гадаю, жодного між ними не
було,
Хто б похилив униз важке своє
чоло,
Уперто вдивлений у небеса
безкраї.
Отак ідуть вони крізь темну
непроглядь,
Що можна тишині одвічній
дорівнять;
О Місто! Радісне, ревуче,
біснувате,
Нещадних повне втіх, і співів,
і проклять!
Здурілий, сам бреду, сновидам
тим під стать:
Чого, кажу, сліпцям у Небесах
шукати?
(З французької переклав Михайло Москаленко)
Шарль Бодлер. Паризькі картини.
Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.
Немає коментарів:
Дописати коментар