Я — люлька автора, він — мій!
Я смугла, мов дочка мулата,
По цьому видно, що затята
Його натура — він курій.
Чи він сумний, чи повен мрій,
Димлю, як хліборобська хата,
Де в кухні страва небагата
Димує на плиті старій.
Його я ніжно сповиваю
В блакитну диму течію,
Бальзам його душі даю;
Рятую од журби й відчаю,
Вливаю в серце сто отух,
Лікую від знесилля дух!
(З французької переклав Дмитро Павличко)
Шарль Бодлер. Сплін та ідеал.
Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.
Немає коментарів:
Дописати коментар