пʼятниця, 8 березня 2019 р.

Шарль Бодлер. Окаянні жінки


Мов стадо, вигнане на прибережне ріння,
Вони задивлені у круговид морський,
Або ж, у нападі гіркотного томління,
Жадають доторків коханої руки;

Одні біля джерел, у тінявій діброві,
Виповідаючи страхи дитинних мрев,
Тихцем повторюють обітниці любові
І дряпають кору ще молодих дерев;

А ті, мов дві сестри, велично і поволі
Ступають серед скель, де сонмище примар
Святий Антоній вздрів, і їхні груди голі,
Як лава, вергали спокусливий свій жар.

Ще інші, зблиском смол осяяні, найдалі
Забрівши до яскинь або в поганський грот,
На допомогу звуть у гарячковім шалі
Тебе, о Вакх! Тебе, гамівника гризот!

І ті, залюблені в чернечі довгі строї,
Котрі ховають бич під строгістю убрань,
Котрі серед лісів і самоти нічної
Мішають сльози мук і піну раювань, —

О діви, демони, стражденниці, потвори,
Незгодні з дійсністю, довершені уми,
В самім безмежжі ви шукаєте опори,
То люттю сповнені, то тихими слізьми,—

Наздоганяє вас мій дух по ваших пеклах,
Люблю вас, сестри, й жаль я маю знов і знов
До ваших болещів, захланних і запеклих,
Серця, де глибоко, як в урнах, спить любов!


(З французької переклав Михайло Москаленко)

Шарль Бодлер. Квіти зла.

Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.


Немає коментарів:

Дописати коментар