понеділок, 4 березня 2019 р.

Шарль Бодлер. Жага небуття


Скорботний духу, ти кохався в боротьбі,
Але Надія вже не вб’є свої остроги
Тобі в живіт, щоб ти летів без остороги,
Щоб ніс мене, мов кінь, на гордому горбі!

Засни тваринним сном, скорись, душе, судьбі!

О духу зламаний, зів’ялий до знемоги,
Кохання не дає вже радощів тобі;
Так прощавайте ж ви, замрії голубі,
Зітхання флейт і труб! Вже видно довгі дроги!

Не пахнуть вже Весни чудової розлоги!

Зжирає час мене, і клякну я в тужбі,
Десь начебто в снігах, далеко від дороги;
Дивлюся вже згори на всі земні тривоги,
На людські юрмища і на світла слабі.

Лавино забуття, візьми ж мене собі!


(З французької переклав Дмитро Павличко)

Шарль Бодлер. Сплін та ідеал.

Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.


Немає коментарів:

Дописати коментар