понеділок, 4 березня 2019 р.

Шарль Бодлер. Видива

Боюся вас, ліси темнющі, як собори,
Ревете, як орган, аж тріскає блакить.
У серці людському, де поселилось горе,
Відлунок вашого моління двиготить.

Ненавиджу тебе, бунтливий Океане,
В мені твій дух живе. А цей прогірклий сміх
Подоланих людей, що в душах носять рани,
Я чую в реготі важких валів твоїх.

Я міг би полюбить твоє, о Ноче, поле,
Якби не мова зір, мені така ясна,—
Шукаю всюди й скрізь порожнє, темне, голе...

Але із присмерку, немов із полотна,
На мене дивляться померлі вже істоти,
І їхніх поглядів мені не побороти.



(З французької переклав Дмитро Павличко)

Шарль Бодлер. Сплін та ідеал.

Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.

Немає коментарів:

Дописати коментар