субота, 9 березня 2019 р.

Шарль Бодлер. Фонтан крові


Здається інколи, що кров моя, рвучись
З артерій затісних, фонтаном б’є увись.
Хоч я зачув її ридання безнастанне,
Дарма обмацую себе — немає рани;

А кров витворює, тікаючи кудись,
На бруку острівці, мов річка між понизь.
Для всіх земних істот вона — напій жаданий,
Що весь великий світ забарвлює в багряне.

Вдавався я не раз до згубного пиття,
Щоб розминутися на мить із найстрашнішим,
Щоб вигострити слух, зробити зір яснішим!

В любові я шукав спочину й забуття;
Але моя любов — це ложе, геть набите
Голками, щоб сестриць жаждивих напоїти!



(З французької переклав Михайло Москаленко)

Шарль Бодлер. Квіти зла.

Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.

Немає коментарів:

Дописати коментар