понеділок, 4 березня 2019 р.

Шарль Бодлер. Бунтівник


Звалився серафим, мов той орел, із неба,
Схопив безвірника за чуба й за рукав:
«Я — добрий Ангел твій, ти ж — темнота й ганеба,
Наказую, щоб ти закон любові знав!

Любити мусиш всіх, і мусиш бути милим
Для дурня й покруча, для злодія й ракла,
Щоб ти Ісусові зіткав під ноги килим
Із милосердного свого чуття й тепла!

Такою є Любов! І хай во славу Бога
Екстазом спалахне твоя душа убога;
Ця пристрасть істинна всім радощі несе!»

Б’є Ангел грішника важкими кулаками,
Безтямно мучить, б’є, бо й любить же без тями,
А той повторює: «Не хочу я, і все!»


(З французької переклав Дмитро Павличко)

Шарль Бодлер. Сплін та ідеал.

Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.


Немає коментарів:

Дописати коментар