О мати споминів, о світло
ідеалу,
Ти — втіхи всі мої найкращої
пори!
Згадаєш пестощів красу
неперев’ялу,
Домашнє вогнище і ніжні
вечори;
О мати споминів, о світло
ідеалу!
О вечори, що їх освітлює
камін,
І ті, в рожевому серпанку, на
балконі!
Я до грудей твоїх і до твоїх
колін
Тулив свої важкі палахкотливі
скроні,
О вечори, що їх освітлює
камін!
В тих вечорах сонця світили
опалево,
І просторінь була глибока, як
в степах;
До тебе горнучись, о вроди
королево,
Здавалось, я вдихав твоєї
крові пах;
В тих вечорах сонця світили
опалево.
Нас огортала тьма тривожна і
густа,
Очима я шукав єство очей
вологе,
Спивав я подих твій і пив твої
уста,
І западали в сон твої
прекрасні ноги
В обіймах братніх рук, о мріє
золота!
Мистецтво знаю я, що воскреша
минуле,
Бо де ж твою красу я можу
віднайти?
Вона ввійшла в твоє жіноче
серце чуле,
І в милу плоть твою, як в
сяйво чистоти.
Мистецтво знаю я, що воскреша
минуле.
Ці
клятви, й пахощі, й цілунки без кінця,
Чи
знов повернуться, пожадані й кохані,
Коли
на небеса злітатимуть сонця,
Що
помолодшали, омившись в океані? —
О
клятви, й пахощі, й цілунки без кінця!
(З французької переклав Дмитро Павличко)
Шарль Бодлер. Сплін та ідеал.
Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.
Немає коментарів:
Дописати коментар