пʼятниця, 1 березня 2019 р.

Шарль Бодлер. Велетка


За тих часів, коли в могутньому пориві
Природа велетнів приводила на світ,
Біля гігантки я провів би дні щасливі,
До неї тулячись, як любострасний кіт.

Я бачив би: цвітуть душа і юне тіло,
І за туманами вологими в очах
Вгадав би – проросло і в серці вже дозріло
Похмуре полум’я, кохання шал і страх.

Я дерся б радісно, спинався б скільки сили
На пагорби колін, на стегон крутосхили,
Або, коли вона приляже на руді

Пшеничні падоли, сповита сонця грою,
Я спав би в затінку високої груді,
Як мирне селище під круглою горою.


(З французької переклав Дмитро Павличко)

Шарль Бодлер. Сплін та ідеал.

Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.


Немає коментарів:

Дописати коментар