четвер, 28 лютого 2019 р.

Шарль Бодлер. Краса


Я – мрія з каменю! Мої прекрасні груди,
Що біля них життя позбувся не один,
Вдихають у митця любов, немов загин,
Немов матерію німу і повну злуди.

Я – білість лебедів і серце з кришталю,
Я – сфінкс, який скорив блакиту всі околи;
Ніколи не сміюсь, не плачу я ніколи,
І рух, що лінії ламає, не люблю!

Вивчаючи мої манери величаві,
Немов позичене в небес єство моє,
Митці ходитимуть в науці, наче в мряві,

Бо, щоб закоханих сліпити, в мене є
Подібні до свічад сяйні великі очі,
Де всі зображення, всі видива – урочі!

(З французької переклав Дмитро Павличко)

Шарль Бодлер. Сплін та ідеал.

Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.

Немає коментарів:

Дописати коментар