Серед таких красот, і цнот, і
надгород
Я знаю, друзі: дух не
спиниться ніколи.
Та як божественно у танцівниці
Лоли
Рожевий зблискує і аспідний
клейнод!
(З французької переклав Михайло Москаленко)
Шарль Бодлер. Написи.
Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.
Немає коментарів:
Дописати коментар