Отець в агонії, а Гарпагон,
синок, 
Говорить, мріючи, до уст уже
збілілих: 
«В нас на горищі є гора сухих
дощок, 
І дуже добрих, дзвінкотілих!» 
А Селімена так воркує: «Бог
мені 
Дав серце лагідне, красу
непереборну». 
Те серце — окорок, закурений в
брехні, 
І сажу видно в ньому чорну.
Нікчемний газетяр питає
бідняка, 
Зануривши його в безпам’ятство
безкрає: 
«Де твій творець Краси? Де та
міцна рука, 
Що світ горбатий випрямляє?» 
Я любострасника такого знаю —
хват 
Самовдоволений, він меле без
упину: 
«На шлях порядності я вийти
був би рад, 
Але не вже, а за годину!» 
А дзигарі своє: «Достигла до
тортур, 
Все наскрізь пойняла заразою
своєю, 
Людина проклята, сліпа й
крихка, як мур, 
З нутра забитий комашнею».
Тут появляється глузливий,
гордий Хтось 
І каже їм: «Я — ваш, вітайте,
рідні діти,
З моєї чаші вам пилось, і
довелось — 
На чорній Месі порадіти!
Впізнайте ж Сатану! Це я
з’явився вам! 
Ви потайки мені вже зад
поцілували, 
І кожен з вас в душі возвів
для мене храм, 
Поставив золоті портали!
Я знаю, кожен з вас — негідник
і шахрай, 
Жадалось мати вам дві нагороди
зразу, 
Хотіли бути ви багатими і в
Рай 
Нести свою жахну заразу.
Та довго в засідці чекав я,
мов ловець 
На здобич, і вона мені
заплатить нині; 
І я вас понесу крізь землю
навпростець, 
Крізь темні скелі і пустині, 
Крізь гори попелу, крізь ваш
мерзенний тлін, 
У палац, що такий, як я, із
моноліту 
Збудований, але не витесаний
він 
З пісковина чи там з граніту,—
Він створений зі зла, з
всесвітнього Гріха, 
Там гордощі мої,
непокоренність Богу!» 
Втім, сяйвом зблискує
прадалечінь глуха, 
Звістує ангел перемогу 
Усім, хто каже так: «Благословен
батіг 
Твій, Господи! Хай біль нам
жити допоможе! 
Обачний ти! Моя душа в руках
твоїх — 
Не іграшка дрібна, мій Боже!» 
І чути звук сурми, як
вибавлення глас,— 
А зорі в небесах, як
виногрона, грають — 
І проникає він в серця, немов
екстаз, 
В серця, що похвалу
співають...
(З французької переклав Дмитро Павличко)
Шарль Бодлер. Різні поезії. 
Джерело: Шарль Бодлер. Поезії. - К., Дніпро, 1989.